lauerz: (Default)
[personal profile] lauerz
1 Я мысленно вхожу в ваш кабинет 2:22
Максимилиан Волошин (1877-1931)
Мехрдад Бади, "Арсенал"

2 инструментальный проигрыш 2:41

3 Из Сафо 5:17
(VII век до н.э.)(перевод В. Вересаева)
вокальная группа вокально-инструментального оркестра "Современник"
(солистка Татьяна Капустина)

4 Из Вагантов 3:02
(XI-XIII вв.)(перевод Л. Гинзбурга)
Игорь Иванов "Надежда"
(во время записи солист "Лейся песня")

5 Приглашение к путешествию 4:06
Шарль Бодлер (1821-1867) (перевод И. Озеровой)
Александр Бырыкин "Самоцветы"

6 Доброй ночи 3:49
Перси Биши Шелли (1792-1822)
Мехрдад Бади, "Арсенал"

7 По волне моей памяти 3:45
Николас Гильен (р. 1902) (перевод И. Тыняновой)
Владислав Андрианов "Лейся, песня"

8 Сентиментальная прогулка 4:01
Поль Верлен (1844-1896) (перевод А. Эфрон)
Сергей Беликов "Аракс"

9 Сердце, мое сердце 2:41
Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) (перевод В. Левика)
вокальная группа "Добры молодцы"
(запись экс-солиста ВИА "Добры молодцы" Александра Лермана и женской вокальной группы)

10 инструментальный проигрыш 2:56

11 Смятение 4:23
Анна Ахматова (1889-1966)
Людмила Барыкина "Надежда"
(во время записи ВИА "Добры молодцы")

12 Посвящение в альбом 3:04
Адам Мицкевич (1798-1854) (перевод С. Кирсанова)
вокальная группа вокально-инструментального оркестра "Современник"
(сестры Татьяна и Елена Зайцевы)

Исполнители:

Давид Тухманов - фортепиано, орган, синтезатор, электропиано
Борис Пивоваров - гитара (ВИА "Верные друзья", ex. орк. п.у. Вадима Людвиковского)
Аркадий Фельдбарг - гитара-бас, скрипка (ВИА "Верные друзья", ех. орк. п.у. Вадима Людвиковского)
Владимир Плоткин - ударные (ВИА "Верные друзья", ех. орк. п.у. Вадима Людвиковского)
Медная группа ансамбля "Мелодия" под управлением Георгия Гараняна (ех. орк. п.у. Вадима Людвиковского))
Струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения.
Дирижер Константин Кримец

Музыка Давида Тухманова
Литературный материал подобран Татьяной Сашко
Звукорежиссер Николай Данилин
Редактор Владимир Рыжиков
Художник Александр Шварц

Записано на студии "Мелодия" летом-осенью 1975 года.
Матрица, печать первого тиража и выход альбома в продажу лето-осень 1976 года.

http://lib.ru/KSP/tuhmanow.txt
From: [identity profile] lauerz.livejournal.com
никто не видел?

Приглашение к путешествию Ш. Бодлер, перевод И. Озеровой

Дитя, сестра моя,
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
Где для любви - века,
Где даже смерть легка,
В краю желанном, на тебя похожем.

И солнца влажный луч
Среди ненастных туч
Усталого ума легко коснется.
Твоих неверных глаз
Таинственный приказ.
В соленой пелене два черных солнца

И мы войдем вдвоем в высокий древний дом,
Где временем уют отполирован,
Где аромат цветов - изысканным вином.
Где смутной амброй воздух околдован.

Под тонким льдом стекла бездонны зеркала.
Восточный блеск играет каждой гранью.
Все говорит, в тиши, на языке души,
Единственном, достойном пониманья.

В каналах корабли
В дремотный дрейф легли.
Бродячий нрав их голубого цвета.
Сюда пригнал их бриз,
Исполнив твой каприз.
Они пришли с другого края света.

А солнечный закат,
Соткал полям наряд,
Одел каналы, улицы и зданья.
И блеском золотым весь город одержим,
В неистовом, предсумрачном сиянье...

Дитя, сестра моя,
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
Где для любви - века,
Где даже смерть легка,
В краю желанном, на тебя похожем.

Profile

lauerz: (Default)
lauerz

February 2026

S M T W T F S
1234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 18th, 2026 09:00 am
Powered by Dreamwidth Studios